Cultuurschok

Toen ik in het jaar 1987 Bali even beu werd, nam ik een vliegtuig naar Japan voor een korte vakantie. Het bleek een echte cultuurschok te zijn. Omdat alles in die onbegrijpelijke Japanse lettertekens is geschreven wist ik nooit of ik op de juiste plaats was beland. Zo wilde ik Lees meer…

Drietalig België

De meeste Nederlanders weten dat België geen eenheidstaal heeft. De drie officiële landstalen zijn Nederlands, Frans en Duits. Elke wet, elk officieel document, moet worden vertaald  in die drie talen. Indien een wet niet vertaald is in die drie talen is zij niet geldig. Nochtans zijn onze landgnoten uit het Lees meer…

Conversatieboekjes

Op een antiekmarkt op het eiland Bali vond ik een conversatieboekje dat getiteld was: “Easy Swahili for travelers to Kenya” Ik zag dat het beduimeld boekje gepubliceerd was in het jaar 1960. Door dat boekje te raadplegen kan je in het Swahili zeggen: “Jongen, poets mijn schoenen, en doe het Lees meer…