Soms. Heel soms zie ik ook de nadelen van thuiswerken. Voordelen zijn er te over, maar tijdens het EK worden de nadelen ineens erg duidelijk. Hoorbaar vooral….
Zit ik net lekker in een verhaal besluiten de buurtkinderen gezellig op hun vuvuzela te fluiten. (ja, ik weet dat deze van tijdens het WK zijn, maar om de een of andere reden weten deze kinderen dat niet). Heeeeel irritant.

Waar zoon- en manlief me, gezien het gevaar voor eigen leven, allang niet meer durven te storen mijn creatieve proces, is het deze opgeschoten ettertjes inmiddels wel gelukt. Met stoom uit mijn oren en een verwilderde blik doe ik nog een halfslachtige poging. Een prachtig slot begint zich te ontspinnen in mijn hoofd, steeds meer puzzelstukjes vallen op hun plaats en de ontbrekende woorden rollen van mijn pen. Ja, doorgaan, bijna…..
Vvvvuuuuuut. En weg is de inspiratie. Afgefloten voordat ik ‘m in kon koppen. Neergehaald in het zestienmetergebied zonder dat de scheids het opmerkte. Gewisseld voordat ik op doel kon trappen. Uitgefloten door het publiek.
Zucht. Ik ga vanavond wel werken. Als Nederland speelt. Dat zitten die etters tenminste veilig binnen.

Categorieën: Actualiteiten

10 reacties

Sagita · 12 juni 2012 op 18:26

Ik kan me de ergernis levendig voorstellen! Lekker actueel!

WritersBlocq · 12 juni 2012 op 19:30

Hoe kun je verwachten dat iemand je verhaal serieus leest, als je niet eens de moeite neemt om de spelcheck te hanteren :eh:

Zelfs je titel, die iemand naar het verhaal moet trekken, is fout.

Barslecht, dit, lang niet meer gezien op deze site. Wat mij betreft stuurt de redactie dit retour inzender.

Nachtzuster · 12 juni 2012 op 22:21

Ik wil als nieuwkomer niet belerend overkomen, omdat ik vind dat ik dat recht niet heb en zelf nog veel te leren heb. Maar ik ben het wel enigszins met Writersblocq eens. Temeer omdat ik ook andere columns van jou gelezen heb die ik wel goed vond.

LouisP · 12 juni 2012 op 23:06

ja, veel foutjes, de titel.

ja, ik weet dat deze van tijdens het WK zijn, maar om de een of andere reden weten deze kinderen dat niet.
Dat vind ik dan weer wel een bizondere zin..

Mien · 13 juni 2012 op 08:30

Wegefloten.
Ik dacht eerst geland te zijn in een column van Midas Dekkers of een gedicht van Guido Gezelle.
“De wegefloten zaten naast de waterkant en streken fluitend hun verenpak recht.”
Maar, zucht, weer voetbal.
Dat trakteer ik op een fluitconcert.

Mien Fluwezela

Libelle · 13 juni 2012 op 10:04

Wrighters Block zet een trend die ik niet volgen wil. Je hebt fricadellen en kaviaar, beiden komen tot hun recht, soms op een dag.

Fem · 13 juni 2012 op 11:42

De titel lijkt inmiddels aangepast!

Ja, ik snap wel dat, als je gestoord wordt door ettertjes, dat het lastig is om bij de les te blijven 😀

De voetbalkreten vond ik wel aardig gevonden. Misschien is het handiger als je zo’n stuk volgende keer even laat liggen voor op een rustiger moment, zodat je het wat beter kunt uitwerken…

DACS1973 · 14 juni 2012 op 11:11

Ja, in de titel zat een slordigheidje, en het is een tamelijk kort stukje, maar toch vind ik het leuk. ’t Leest makkelijk weg. Met de negatieve commentaren ben ik het dus niet eens.

szuiderduin · 14 juni 2012 op 14:19

Zelf kwam ik er een dag later ook achter dat er wegefloten ipv weggefloten stond, vandaar dat het inmiddels aangepast is. Maar om nu zo te reageren op een spontane ingeving die na een week bedenktijd allang niet meer actueel is, vind ik erg overdreven. Wat als iemand die creatief kan schrijven niet zo goed in Nederlands is (spelchecker haalt lang niet alle fouten uit je tekst)? Zou die dan ook niks mogen insturen van jou? Bovendien, maak jij nooit eens een tikfout?

Ontwikkeling · 15 juni 2012 op 00:04

[quote]Afgefloten voordat ik ‘m in kon koppen. Neergehaald in het zestienmetergebied zonder dat de scheids het opmerkte. Gewisseld voordat ik op doel kon trappen. Uitgefloten door het publiek. [/quote]

Een juweeltje. En ja, jammer van de titel maar dat geldt ook voor het Nederlands Elftal :hammer:

Geef een antwoord