‘Nee, die cervelaatworst haal ik van mijn brood, die eet ik niet op, moet je proeven, heeft een echte deursmaak’.
‘ Laat maar, getver, ik geloof je wel. Gooien we in de prullenbak, dan maar een boterham zonder wat’.
‘Of kunnen we nog ruilen met iemand die suiker op zijn brood heeft? Misschien proeven ze niks van onze deursmaak’ .
‘Idee’ Een conversatie met mijn zusje, eeuwen terug, onder het overblijven op school. Wij weten allebei precies wat een deursmaak is en dat die alleen voorkomt bij oude cervelaatworst.
‘Pap, dat laatste stukje kaas heeft een potloodsmaak’.
‘Oh, geef maar hier, die stop ik dan zondag wel in het roerei’.

We zitten in die zelfde tijd met zijn allen, ons grote gezin, aan tafel. Over de gerechten en onze hoofden heen, praten mijn vader en moeder zo gedempt mogelijk met elkaar, eigenlijk voornamelijk met gebaren.
’Huis op dak’, zegt mijn vader opeens duidelijk hoorbaar. Wij spitsen onze oren, want die code betekent dat ze iets tegen elkaar zeggen, wat wij niet mogen horen. Dat we daar extra alert van worden hebben ze niet in de gaten.

Zondagmorgen:’Pap, zal ik vast je soepjas halen. Je gaat toch soep en roerei maken? Ik ren naar boven en kom naar beneden met zijn oude geruite kamerjas, die naar kerrie en maggi ruikt, en ik weet, dat ik altijd mag helpen, als hij hem aantrekt.

‘Mag ik nog een knabbel, Mam’, vraagt ruim een decennium later mijn oudste kleuterzoon.
‘Ja, hoor, hier‘, en ik geef hem een sneetje knäckebröd aan. Wij noemen ze allemaal knabbels.
Heel gewoon.
‘Heeft iemand misschien het grote mes gezien?’, vraag ik vervolgens. Daarmee alleen, kunnen wij hele dunne plakken kaas snijden. Niemand anders, maar wij wel. We zijn vreselijk onthand als hij niet te vinden is. Er bestaat op de wereld maar één groot mes.

Thuiswoorden: speciale woorden die volgens mij in bijna elk gezin ontstaan, waar buitenstaanders niks van snappen en meestal om moeten lachen. Zelf beseffen de gezinsleden allang niet meer dat ze anders zijn, omdat het hun gezinsjargon is: gewone taal. Het geeft ook iets van saamhorigheid. Onze eigen woorden, die wij met elkaar prima begrijpen en anderen niet. Heel iets anders dan dialectwoorden, die zijn eigendom van veel meer mensen, worden door een heel dorp of streek gebruikt.

Nu nog, op een verjaardag geeft het een speciale sfeer, als iemand van ons gezin zo’n woord bezigt. Het hele oude gezin schatert, maar aangetrouwden en kennissen halen hun schouders op.
Kijken elkaar berustend aan: Ja, hoor, daar hebben we de deursmaak weer…

Categorieën: Maatschappij

pally

Genieten van leven en mensen en natuur om mij heen. Schrijven als belangrijke drijfveer om te ordenen, te relativeren en te communiceren.

18 reacties

Libelle · 3 december 2011 op 09:02

Alsof je een warm stamcafé binnenkomt en je beste vriend er is, met een vrije kruk naast hem.
Kerrie, Maggi…, magie.

Meralixe · 3 december 2011 op 09:08

Haha!!! Nu kennen we uw inspiratiebron voor al dat moois!
Toen mijn ouders, zeeeer lang geleden iets wilden zeggen dat niet voor kinderoren bestemd was spraken ze van ” latten aan het huis” :lach:

SIMBA · 3 december 2011 op 09:34

Heerlijke column Pally, van die typische gezinswoorden of grappen!
Alleen dit:
[quote]onder het overblijven op school[/quote]
moet “onder” niet “tijdens” zijn?

Bhakje · 3 december 2011 op 11:25

Wij hadden thuis geen jargon. Misschien omdat wij niet van deuren mochten proeven, of aan potloden knabbelen, jassen tijdig gewassen werden en we al op jonge leeftijd leerden lezen zodat we wisten dat knäckebröd knäckebröd heet? 😉

Gezellig Zaterdagochtendverhaaltje, leuk gelezen. 😀

embee · 3 december 2011 op 12:28

Pal, prachtig neergezet, vooral die cervelaat. Doet ook denken aan een grijsgewolkte soeppan, en inderdaad dat roerei met een werelddeel aan smaken.
Thuiswoorden: Super!

:kus: Embee

arta · 3 december 2011 op 13:20

Wat heerlijk: Thuiswoorden! Zó herkenbaar!

Leuk verhaal, Pal, beetje loszanderig, maar dat maakt het leesplezier niet minder!

Boukje · 3 december 2011 op 13:54

Wij hadden geen ’thuiswoorden’ helaas.
Mijn broertje en ik hadden wel een geheimtaal.

Een grappig stukje maar wel een beetje flauw, had wat meer peper en zout bij gemogen van mij 😀

pimmetje · 3 december 2011 op 15:38

Wat een feest van herkenning !
Wat een schrijverstalent in de familie!

LouisP · 3 december 2011 op 15:54

Origineel, of toch een verrassend onderwerp.
Deursmaak…grappig!

pally · 3 december 2011 op 16:31

Hé Pimmetje! Even was het duister hoe jij onze zusterbanden kon weten. Maar opeens kwam de Zeeuwse lucht mijn neusgaten binnen.
Bedankt voor je reactie!

:kus: Pally

sylvia1 · 3 december 2011 op 21:39

Bijzonder onderwerp, heerlijk om te lezen! Net als andere lezers ging ik meteen na of wij ook thuiswoorden hebben, maar volgens mij zijn ze vaak zo eigen dat je ze vanzelfsprekend vindt en niet herkend. Daarom extra knap, deze column.

Ferrara · 3 december 2011 op 22:06

Gelukkig, waren wij thuis toch niet de enige malloten. Met plezier gelezen.

pally · 3 december 2011 op 22:27

Ik weet eigenlijk niet of ‘onder’ hier fout is, Sim.
Ik zeg ook vaak ‘onder’ het eten of ‘onder’ het praten. Zou dat toch een tikje Rotterdams zijn? Daar ben ik geboren… ik zal het eens opzoeken.

Mien · 4 december 2011 op 13:06

Wreed zintuiglijk d’n deze, Pally. En dan wreed op zijn Belgisch. :hammer:
Zoek dat maar eens seffens op!
Graag gelezen wederom.

Mien Deurpostlikker

trawant · 5 december 2011 op 00:52

Ik schat de bammetjes mee naar school in een ijzeren uitvouwbaar broodtrommeltje..of een vetvrij zakje.

Mooie herinneringen, mooi beschreven.

pally · 6 december 2011 op 09:40

Allemaal dank voor de reacties!

Groet van Pally

schoevers · 6 december 2011 op 10:54

Weer eens op de site, vloog ik direct naar jouw column en niet ten onrechte.
Weer een column naar mijn hart: de oude tijd gekoppeld aan het nu, en ook voor mij herkenbaar.
Wij hadden thuis ook een geheimtaal: dediet edies edien prediechtediegedie cedielediem.

Mediet gedietedien!

Hans.

pally · 6 december 2011 op 15:13

Ha Hans, grappig, die thuisgeheimtaal! Ik geloof dat ik het ontcijferd heb, bedankt!

Geef een reactie

Avatar plaatshouder