Wij allen zijn verkoren om als engelen geboren te worden. Slechts enkele kunnen deze bevoegdheid behouden en zullen wederom als engelen wederkeren. De grote menigte verandert van zacht blauw naar vuur rood, de kleur van de duivel. Voor diegene die zich in een hel wanen, voor diegene die zich niet de kennis van de zotheid vergaren, daar zal de engel in voort blijven leven. Het rationalisme van de vurigen is een hardnekkige vervelende zotheid. De rode schrijvers zijn de schrijvers van de Lof der Zotheid, de ratio van de duivel. Het ironische van de mens is dat het zich specialiseert in dingen waar ze geen weet van heeft. Van De Schepper een verzinsel maken is een zonde, een echte zonde, maar om daarna nog eens de spot te drijven met hun eigen creatuur gaat te ver, veel te ver. Het rode overheerst, niet in de liefde of oorlog, maar in de eigen creatie.
Biechten is onnozel. De woorden die de priester spreekt zijn woorden die de Schepper niet wil kennen. De woorden van de priester zijn rood, roder dan het verse bloed van een creatie der Schepper.
Wij allen zullen ooit wederkeren naar de plek van het ambacht, daar waar wij allen ooit blauw bloed hebben ontvangen, begoten door de beste smid.
Het blauwe bloed heeft mij vooralsnog een hel geleverd. Om me heen zie ik hoe de roden telkens weer voor de gek worden gehouden door het verzinsel van hun zelf. Het is mij onbekend waarom de roden een boek volgen, die ze zichzelf hebben geschonken. Het maakt me steeds meer blind, en dat is wellicht ook het beste. De tijd wanneer ik echt blind ben, zal ik het ze zeggen. Pas dan durf ik het. Het beeld van de zweep is veel erger dan het slaag zelf. Het beeld zal zich nooit wissen in je geheugen. Een geheugen heeft geen herstellende functie, enkel een functie als opslagplaats voor zotheden. Of ze me zullen geloven? Nee, waarschijnlijk niet, maar mijn gesproken woord is wel richting de maker. Mijn gesproken woord is rechtstreeks bestemd aan mijn moeder. Mijn dank is groot en mijn lof is zot.

Categorieën: Algemeen

15 reacties

Ma3anne · 18 januari 2009 op 08:14

1.’Lof der Darwinisme’ kan niet. Darwinisme is een onzijdig woord en ‘der’ is een mannelijke tweede naamvalsvorm. Dat doet pijn, meteen al zo’n fout in de titel.

2.’verkoren’ moet zijn ‘uitverkoren’.

3.’enkele’ moet zijn ‘enkelen’.

4.’vuur rood’ moet zijn ‘vuurrood’.

5. ‘diegene’ moet zijn ‘diegenen’.

En dat is dan nog maar de eerste alinea.

hen/hun, hij/zij/het, je klutst het allemaal door elkaar.

Als je dan al gezwollen taalgebruik wilt hanteren, doe het dan zonder taalfouten. Nu komt het over als ‘ik wil wel maar ik kan niet’.

Overigens: inhoudelijk sla je behoorlijk op hol. Geen touw aan vast te knopen zonder halucinerende mddelen.

pally · 18 januari 2009 op 11:35

Hier kan ik niks mee: zie Ma3anne
Gezwollen, onbegrijpelijke taal vol fouten.
Grapje?

Pally

SIMBA · 18 januari 2009 op 12:02

Ik snap er niks van maar dat komt misschien hierdoor:
[quote]Mijn gesproken woord is rechtstreeks bestemd aan mijn moeder.[/quote]
Wat trouwens moet zijn: bestemd VOOR mijn moeder

Mosje · 18 januari 2009 op 13:57

Je ziet het maurick, die Ma3, ooit een engel, is als heks wedergekeerd en spuugt haar gal op debuterende schrijvers. Maar een beetje gelijk heeft ze wel natuurlijk, een tekst als deze moet foutloos geschreven zijn.

maurick · 18 januari 2009 op 14:14

Bedankt voor de kritiek 🙂
Die spelfouten, tsjah, dat zijn inderdaad domme fouten.
Inhoudelijk is het geen warboel. Ik vraag me daarom af of je het verhaal wel goed begrepen hebt…

maurick · 18 januari 2009 op 14:18

Dat is de sleutel van ’t verhaal!
Het is inderdaad voor (hoe kan ik ’t aanpassen op deze site??)
En dat je er niks van snapt, tsjah 😉

maurick · 18 januari 2009 op 14:20

Natuurlijk heeft ze gelijk.
Nu ik het zo zie, merk ik de fouten ook op.
Enig idee hoe ik die fouten kan verbeteren zonder de column van de site te halen?

SIMBA · 18 januari 2009 op 14:25

Ik snap het! Ik snap het niet omdat het voor jouw moeder bestemd is! 😀
Fouten moet je verbeteren voordat je inzendt….

maurick · 18 januari 2009 op 14:42

Ik snap het, en ik snap het niet… :wave:
Wat is mijn moeder? Precies, mijn echte schepper. Niet God heeft me op de aarde gezet, maar mijn moeder. Daar gaat dan vervolgens ook mijn dankwoord naar uit.

Vaak genoeg kan je een stukje nog bewerken als ’t ergens op een site staat… dus vandaar 😀
Maar dat kan hier dus blijkbaar niet.

Ma3anne · 18 januari 2009 op 17:37

Maurick, leuk te zien, dat je de kritiek goed oppakt. Mosje heeft ook een beetje gelijk (deze keer), ik had even heel erg de pest in over al die taalfouten die me hier op CX de laatste tijd door de strot worden geduwd en die algemene ergernis kreeg jij over je heen.

Om even mijn engelachtige kant tevoorschijn te toveren: welkom op CX en succes met je volgende column. Laat je in elk geval niet tegenhouden door felle, maar opbouwend bedoelde kritiek. 😉

Neuskleuter · 19 januari 2009 op 16:06

Ten eerste: van harte welkom.

Fijn dat je de kritieken al oppakt, daarom heb ik er ook nog een voor je 😉 Ik begrijp de boodschap ook niet goed. Wellicht is de filosofie hierachter heel interessant, maar dat heeft misschien meer uitleg, (hedendaagse) voorbeelden nodig. Iets dat ik niet snap is moeilijk uit te leggen natuurlijk, maar dat er meerdere mensen met hetzelfde probleem kampen is een teken dat je de tekst zou kunnen herzien.

Ik denk niet echt dat het aan mijn intelligentie ligt en met mij zijn hier genoeg lezers en schrijvers die bekend zijn met de Lof der Zotheid van Erasmus en zeker ook met andere filosofen. Je kan je volgende tekst natuurlijk laten proeflezen door iemand voor de inzending, maar ik ben benieuwd wat je meer voor ons in petto hebt.

datmensinkenia · 19 januari 2009 op 19:10

Maurick, goed dat je zo netjes naar Ma3 luistert, dat heb ik ook moeten leren, maar misschien dat je je hierdoor nog beter voelt:

Ma3: “halucinerende mddelen” moet zijn: hallucinerende middelen… 😆

Ma3anne · 19 januari 2009 op 22:36

@datmens: :oeps: 😆

Mien · 20 januari 2009 op 10:59

Welkom op CX.
Ik vind het een mooi debuut.
Over de inhoud niets dan lof.
In de filosofie raakt menigeen het spoor bijster.
Dat heb je in deze column mooi verwoord.
Gewild of ongewild.
Stof tot nadenken.

Echter, de spelling en taalfouten doen afbreuk aan datgene wat je wil duiden.
En dat is jammer.

Misschien ter overvloede:
Voordat je een column inzend moet je zeker zijn van de juiste spelling en grammatica.
Als je hierover twijfelt laat de column dan even rusten en laat de column voordat je hem inzend door iemand anders lezen.

Mien

maurick · 20 januari 2009 op 18:00

Bedankt!

Ik zal eraan werken 😉

Geef een reactie

Avatar plaatshouder