Ik ontving een mail van een vriendin uit Antwerpen die mij schertsend schreef dat ik na al die jaren in Indonesië mijn kennis van de Antwerpse taal zeker vergeten ben. Om het tegendeel te bewijzen schreef ik voor haar het volgende verhaaltje dat eigenlijk niks om het lijf heeft, maar het is wel geschreven in het Antwerps.
Dadelijk zou Katrien komen.
Ik legde een blauw tafelkleed dat schoon contrasteert met de witte tassen. Ik zette de moor op de stoof. Wanneer de moor begon te zingen gooide ik de theezakjes in de tassen. Ook had ik telloren op tafel gezet want we zouden samen boeffen.
Mijn broer zegt altijd dat ik te schuchter ben om Katrien te verleiden, en dat ik een smoel heb om stront op te sorteren, maar dat is natuurlijk zeik van boeremie. Hij heeft zelf een smoel om leder op te kloppen en daarbij, steek zijn verstand in een vogeltje en het vliegt achteruit.
Ik heb nog wel andere velletjes op mijn zolder : als Katrien ziet hoe lief ik voor haar ben, wil ze zeker poepen, heb ik tegen mijn broer gezegd, maar hij had smikkelend geantwoord : Ja, en als ons kat een koe was konden we ze melken onder de stoof.
Zit niet altijd op mijn kap, zei ik boos, of ge krijgt een koek op uwe smoel met drie jaar garantie.
Het lief van mijn broer heeft het sex-appeal van een zwangere boterham, maar dat durfde ik hem niet te zeggen.
Zo zat ik te prakkezeren toen de bel ging en daar stond Katrien. Ik vind haar een schoon mokke : tien pond tetten en een half pond beentjes, kortom, ze heeft veel volk in de statie.
Op de wilde boef omhelsde ik haar en zij deed driftig mee. Ik had direkt in de mot dat ze al goed getempelierd had. Ze had het goed vlaggen.
Ik trok de voordeur toe en haar broek open en ook haar onderbroek en ging direkt aan haar kommetje hangen. Haar ekster woont hoog, want ze heeft lange benen.
Daarna kropen we in mijn tram en we deden door tot mijn blaffeturen toe vielen.
Die moor was ik helemaal vergeten. Die stond te fluiten op de stoof, maar wij hoorden het niet.
P.S. 1 woord zal ik vertalen voor de Hollanders : poepen = neuken
Wie verstaat de gehele tekst ?
9 reacties
Eftee · 16 mei 2004 op 19:29
Is “boeffen” erg intiem? Staat er soms een “o” teveel?
Ik kan, van de hele tekst, geen patat bakken 😕 .
Mag er een ondertiteling bij, als niemand het weet?
Mosje · 16 mei 2004 op 21:08
[quote]……en ging direkt aan haar kommetje hangen. Haar ekster woont hoog, want ze heeft lange benen.[/quote]Ik zou dat eerste een komkommertje noemen. En hier in Nederland zeggen we geen ekster maar R@@f (schrijft ook columns trouwens).
😛
archangel · 16 mei 2004 op 22:13
‘Boeffen’ is (vr)eten, Eftee 🙂 En het is overigens ‘friet’ en geen ‘patat’ 😉
(sprak de ex-reservebelg die twintig jaar van zijn leven in zeeuwsch-vlaanderen heeft gewoond)
sally · 16 mei 2004 op 23:48
[quote]poepen[/quote]
tja lekker poepen kan ook heel bevredigend zijn.
Maar ik kan me niet voorstellen dat het lekker is als iemand aan mijn kommetje hangt.
ik denk dat ik het ook wel goed heb vlaggen(wat het ook maar is)En als ik volk in m’n statie had zou ik niet zo fanatiek meer willen poepen. Maar ook dat zal ik wel weer verkeerd begrepen hebben.
een column om een paar keer over te lezen
Die belgen:het blijft lachen
:laugh:
Ma3anne · 17 mei 2004 op 00:04
[quote]Op de wilde boef omhelsde ik haar [/quote]
Als boeffen eten is, waar wordt ze dan omhelst? Toch niet boven op de telloren?
Die van dat vogeltje dat achteruit vliegt houden we erin! 😀
Wayan · 17 mei 2004 op 00:29
Tassen = thee- of koffiekoppen
Moor = waterketeltje voor thee of koffie
Stoof = kachel
Telloren = borden (om uit te eten)
Boeffen = eten of vreten
Smoel = gezicht
Ik heb nog andere velletjes op mijn zolder = ik heb nog andere talenten
Op iemands kap zitten = iemand pesten
Prakkezeren = mijmeren
Mokke = meisje
Tien pond tetten en een half pond beentjes = grote borsten en slanke benen
Ze heeft veel volk in de statie = ze heeft grote borsten
Iets op de wilde boef doen = iets spontaan, zonder nadenken doen
Iets in de mot hebben = iets zien, iets bemerken
Tempelieren = alcohol drinken
Ze heeft het goed vlaggen = ze is al goed dronken
Haar kommetje = haar vagina
Haar ekster = vagina
Mijn tram = mijn bed
Blaffeturen = oogleden
Poepen = neuken
Ik heb werkelijk Nederlands als een vreemde taal moeten leren, want thuis sprak ik Antwerps (en Frans met mijn moeder, vermits die uit het Zuiden van België komt)
eveltje · 18 mei 2004 op 05:43
ik verstond het
alhoewel dat waarschijnlijk niet geld
maar ik ben wel geen antwerpenaar
en ik speek een verbastering van het AN gemixt met een beetje leuvens
Wayan · 18 mei 2004 op 07:58
Sally,
Je schreef :
tja lekker poepen kan ook heel bevredigend zijn.
Maar ik kan me niet voorstellen dat het lekker is als iemand aan mijn kommetje hangt.
ik denk dat ik het ook wel goed heb vlaggen(wat het ook maar is)En als ik volk in m’n statie had zou ik niet zo fanatiek meer willen poepen. Maar ook dat zal ik wel weer verkeerd begrepen hebben.
===========
Poepen = neuken in het Vlaams !
Heb je het nog altijd goed vlaggen ? (Ben je nog altijd dronken ?)
Zie verklarende woordenlijst die ik al gepost heb.
Wayan · 18 mei 2004 op 08:03
Eveltje, prachtig dat je Antwerps verstaat !
Kan je al Koreaans lezen ?
Ik ben geinteresseerd in de verschillen tussen Aziatische Staten zoals Korea/Thailand/Indonesia.
Stuur mij eens een mail !